Перевод: с русского на испанский

с испанского на русский

mercado de trabajo

  • 1 рынок труда

    Русско-испанский географический словарь > рынок труда

  • 2 рынок труда

    ( наёмного) mercado laboral, mercado de trabajo

    Русско-испанский финансово-экономическому словарь > рынок труда

  • 3 рынок труда

    n
    econ. (наёмного) mercado de trabajo, (наёмного) mercado laboral

    Diccionario universal ruso-español > рынок труда

  • 4 сегментация рынка труда

    Русско-испанский финансово-экономическому словарь > сегментация рынка труда

  • 5 сегментация рынка труда

    Diccionario universal ruso-español > сегментация рынка труда

  • 6 биржа

    би́рж||а
    borso;
    \биржа труда́ laboroficejo, laborkontoro, laborborso;
    \биржаево́й borsa;
    \биржаева́я сде́лка borsa operacio.
    * * *
    ж.
    1) bolsa f; parque m

    торго́вая би́ржа — lonja f

    фо́ндовая би́ржа — bolsa de fondos públicos (de valores)

    спекули́ровать на би́рже — jugar en (a) la bolsa

    2) уст. ( извозничья) parada (punto) de simones
    ••

    лесна́я би́ржа — maderería fluvial

    би́ржа труда́ — bolsa de trabajo

    чёрная би́ржа — bolsa negra

    * * *
    ж.
    1) bolsa f; parque m

    торго́вая би́ржа — lonja f

    фо́ндовая би́ржа — bolsa de fondos públicos (de valores)

    спекули́ровать на би́рже — jugar en (a) la bolsa

    2) уст. ( извозничья) parada (punto) de simones
    ••

    лесна́я би́ржа — maderería fluvial

    би́ржа труда́ — bolsa de trabajo

    чёрная би́ржа — bolsa negra

    * * *
    n
    1) gener. parque, bolsa
    2) obs. (èçâîçñè÷üà) parada (punto) de simones
    3) law. casa de contratación, plaza bursátil
    4) econ. bolsa de comercio, mercado bursàtil, plaza, mercado financiero

    Diccionario universal ruso-español > биржа

  • 7 закон

    зако́н
    leĝo;
    свод \законов leĝkodo, leĝaro, kodo;
    объяви́ть вне \закона eksterleĝigi;
    \законность leĝeco;
    justeco (справедливость);
    juro (право);
    революцио́нная \законность revolucia juro (или justeco);
    \законный leĝa, laŭleĝa, legitima;
    на \законном основа́нии sur leĝa bazo.
    * * *
    м.
    ley f; normas f pl

    избира́тельный зако́н — ley electoral

    чрезвыча́йный зако́н — ley de excepción (de emergencia)

    зако́н приро́ды — ley natural

    зако́н всеми́рного тяготе́ния — ley de atracción universal

    зако́ны ры́нка — leyes del mercado

    процессуа́льный зако́н юр.ley adjetiva (procesal)

    основно́й зако́н ( конституция) — ley fundamental (constitucional)

    основно́й зако́н — ley de bases

    со всей стро́гостью зако́на — a toda ley

    свод зако́нов — código m, códice m

    свод зако́нов о труде́ — código de trabajo, código laboral

    нару́шить зако́н — infringir (violar) la ley

    соблюда́ть зако́ны — respetar (cumplir) las leyes

    по зако́ну — por ley, según (la) ley

    в си́лу зако́на — en virtud de la ley

    име́ть си́лу зако́на — tener la ley

    обойти́ зако́н — defraudar (burlar) la ley

    подчини́ться зако́ну — someterse a la ley

    пойти́ про́тив зако́на — venir contra una ley

    обнаро́довать (изда́ть) зако́н — promulgar una ley

    устана́вливать зако́ны — legislar vi

    зако́ны че́сти — leyes del honor

    вопреки́ зако́ну — en contra de la ley

    и́менем зако́на — en nombre de la ley

    вне зако́на — fuera de la ley

    ёе жела́ние для него́ зако́н разг.para él su deseo es ley

    ••

    зако́н Линча — ley de Lynch

    зако́н Бо́жий — religión f ( asignatura)

    зако́н не пи́сан (для кого-либо, кому-либо) — no existe la ley (todo el campo es orégano) para alguien

    зако́н Моисе́ев — la ley antigua (vieja), ley de Moisés

    зако́ны вое́нного вре́мени — leyes marciales

    сухо́й зако́н — ley seca

    зако́н есть зако́н — dura es la ley, pero es ley

    зако́н что ды́шло: куда́ повернёшь, туда́ и вышло посл. — allá van las leyes, donde quieren reyes

    * * *
    м.
    ley f; normas f pl

    избира́тельный зако́н — ley electoral

    чрезвыча́йный зако́н — ley de excepción (de emergencia)

    зако́н приро́ды — ley natural

    зако́н всеми́рного тяготе́ния — ley de atracción universal

    зако́ны ры́нка — leyes del mercado

    процессуа́льный зако́н юр.ley adjetiva (procesal)

    основно́й зако́н ( конституция) — ley fundamental (constitucional)

    основно́й зако́н — ley de bases

    со всей стро́гостью зако́на — a toda ley

    свод зако́нов — código m, códice m

    свод зако́нов о труде́ — código de trabajo, código laboral

    нару́шить зако́н — infringir (violar) la ley

    соблюда́ть зако́ны — respetar (cumplir) las leyes

    по зако́ну — por ley, según (la) ley

    в си́лу зако́на — en virtud de la ley

    име́ть си́лу зако́на — tener la ley

    обойти́ зако́н — defraudar (burlar) la ley

    подчини́ться зако́ну — someterse a la ley

    пойти́ про́тив зако́на — venir contra una ley

    обнаро́довать (изда́ть) зако́н — promulgar una ley

    устана́вливать зако́ны — legislar vi

    зако́ны че́сти — leyes del honor

    вопреки́ зако́ну — en contra de la ley

    и́менем зако́на — en nombre de la ley

    вне зако́на — fuera de la ley

    ёе жела́ние для него́ зако́н разг.para él su deseo es ley

    ••

    зако́н Линча — ley de Lynch

    зако́н Бо́жий — religión f ( asignatura)

    зако́н не пи́сан (для кого-либо, кому-либо) — no existe la ley (todo el campo es orégano) para alguien

    зако́н Моисе́ев — la ley antigua (vieja), ley de Moisés

    зако́ны вое́нного вре́мени — leyes marciales

    сухо́й зако́н — ley seca

    зако́н есть зако́н — dura es la ley, pero es ley

    зако́н что ды́шло: куда́ повернёшь, туда́ и вышло посл. — allá van las leyes, donde quieren reyes

    * * *
    n
    1) gener. boca, normas, prescripción, institución, ley, ordenamiento
    2) law. autoridad, autoridad jurìdica, derecho, establecimiento, estatuto, fuero, legislación, ley estatutaria (в отличие от подзаконного акта), ley formal, texto legal
    3) econ. regla

    Diccionario universal ruso-español > закон

  • 8 чёрный

    чёрн||ый
    nigra;
    \чёрный хлеб sekala pano;
    ♦ \чёрныйые мета́ллы fermetaloj;
    \чёрный ход malantaŭa enirejo;
    \чёрныйая рабо́та kruda (или malpura) laboro;
    \чёрныйая неблагода́рность nigra maldankemo.
    * * *
    1) прил. negro (тж. перен.)

    чёрный как у́голь, как смоль — negro como el carbón (como el azabache), negro como el betún

    чёрная доска́ — cuadro de la vergüenza

    чёрная икра́ — caviar negro

    чёрный ко́фе — café puro (solo, negro)

    чёрная сморо́дина — casis m

    чёрное де́рево — ébano m

    чёрная меланхо́лия — melancolía negra

    чёрные мы́сли — pensamientos negros

    чёрная неблагода́рность — negra ingratitud

    чёрные го́ды — la noche negra de aquellos años

    2) мн. чёрные шахм. negras f pl ( fichas)

    игра́ть чёрными — jugar con las negras

    3) м. ( негр) negro m
    4) прил. ( служебный) de servicio

    чёрная ле́стница — escalera excusada (de servicio)

    чёрный дворtrascorral m, traspatio m

    ••

    чёрная ба́ня — baño sin chimenea

    чёрная металлу́рги́я — siderurgia f, metalurgia ferrosa

    чёрные мета́ллы — metales ferrosos

    чёрный по́рох — pólvora negra

    чёрный то́поль — álamo negro

    чёрная рабо́та — trabajo no especializado

    чёрная кость ≈≈ gente de escalera abajo

    чёрный ры́нок — mercado negro

    чёрная смерть уст. ( о чуме) — peste f

    чёрное духове́нство — clero regular

    чёрные спи́ски — listas negras

    чёрная со́тня ист.centuria negra

    напи́сано чёрным по бе́лому — escrito blanco sobre negro

    выдава́ть чёрное за бе́лое — hacer pasar lo negro por lo blanco

    не отлича́ть чёрное от бе́лого — no distinguir lo blanco de lo negro

    отложи́ть (де́ньги) на чёрный день — guardar (ahorrar) el dinero para los malos tiempos (para los días malos)

    ви́деть всё в чёрном све́те — verlo todo de color negro

    держа́ть в чёрном те́ле — dar mala vida, maltratar vt

    ме́жду ни́ми пробежа́ла чёрная ко́шка ≈≈ entre ellos se han roto las amistades, se llevan como el perro y el gato

    * * *
    1) прил. negro (тж. перен.)

    чёрный как у́голь, как смоль — negro como el carbón (como el azabache), negro como el betún

    чёрная доска́ — cuadro de la vergüenza

    чёрная икра́ — caviar negro

    чёрный ко́фе — café puro (solo, negro)

    чёрная сморо́дина — casis m

    чёрное де́рево — ébano m

    чёрная меланхо́лия — melancolía negra

    чёрные мы́сли — pensamientos negros

    чёрная неблагода́рность — negra ingratitud

    чёрные го́ды — la noche negra de aquellos años

    2) мн. чёрные шахм. negras f pl ( fichas)

    игра́ть чёрными — jugar con las negras

    3) м. ( негр) negro m
    4) прил. ( служебный) de servicio

    чёрная ле́стница — escalera excusada (de servicio)

    чёрный дворtrascorral m, traspatio m

    ••

    чёрная ба́ня — baño sin chimenea

    чёрная металлу́рги́я — siderurgia f, metalurgia ferrosa

    чёрные мета́ллы — metales ferrosos

    чёрный по́рох — pólvora negra

    чёрный то́поль — álamo negro

    чёрная рабо́та — trabajo no especializado

    чёрная кость — ≈ gente de escalera abajo

    чёрный ры́нок — mercado negro

    чёрная смерть уст. ( о чуме) — peste f

    чёрное духове́нство — clero regular

    чёрные спи́ски — listas negras

    чёрная со́тня ист.centuria negra

    напи́сано чёрным по бе́лому — escrito blanco sobre negro

    выдава́ть чёрное за бе́лое — hacer pasar lo negro por lo blanco

    не отлича́ть чёрное от бе́лого — no distinguir lo blanco de lo negro

    отложи́ть (де́ньги) на чёрный день — guardar (ahorrar) el dinero para los malos tiempos (para los días malos)

    ви́деть всё в чёрном све́те — verlo todo de color negro

    держа́ть в чёрном те́ле — dar mala vida, maltratar vt

    ме́жду ни́ми пробежа́ла чёрная ко́шка — ≈ entre ellos se han roto las amistades, se llevan como el perro y el gato

    * * *
    adj
    1) gener. (ñëó¿åáñúì) de servicio, atezado (от солнца), negro (тж. перен.), bruno, negregueado
    2) Chil. cururo

    Diccionario universal ruso-español > чёрный

  • 9 единый рынок труда

    ( наёмного) mercado único de trabajo

    Русско-испанский финансово-экономическому словарь > единый рынок труда

  • 10 единый рынок труда

    adj
    econ. (наёмного) mercado único de trabajo

    Diccionario universal ruso-español > единый рынок труда

См. также в других словарях:

  • Mercado de trabajo — Se denomina mercado de trabajo o mercado laboral al mercado en donde confluyen la demanda y la oferta de trabajo. El mercado de trabajo tiene particularidades que lo diferencian de otro tipo de mercados (financiero, inmobiliario, de materias… …   Wikipedia Español

  • mercado de trabajo — ► locución ECONOMÍA Relaciones entre la oferta y la demanda del trabajo como factor productivo …   Enciclopedia Universal

  • Demanda en el mercado de trabajo — Saltar a navegación, búsqueda La demanda en el mercado de trabajo representa la cantidad de trabajadores que las empresas o empleadores están dispuestas a contratar. Las empresas necesitan trabajadores para poder desempeñar su actividad y obtener …   Wikipedia Español

  • mercado — sustantivo masculino 1. Actividad de compra y venta: la libre competencia en el mercado, mercado de petróleo, economía de mercado. mercado de valores. mercado de cambios / divisas Mercado de intercambio de monedas extranjeras. mercado negro… …   Diccionario Salamanca de la Lengua Española

  • Mercado — Para otros usos de este término, véase Mercado (desambiguación). Mercado, en economía, es cualquier conjunto de transacciones o acuerdos de negocios entre compradores y vendedores. En contraposición con una simple venta, el mercado implica el… …   Wikipedia Español

  • Mercado — (Del lat. mercatus, comercio.) ► sustantivo masculino 1 COMERCIO Reunión o asistencia de gente a un lugar determinado, y en días señalados, para comprar y vender mercancías: ■ el mes que viene se celebrará el mercado del caballo. SINÓNIMO feria 2 …   Enciclopedia Universal

  • Trabajo (Derecho) — El trabajo y las relaciones sociales que genera es y ha sido objeto de múltiples encuadres jurídicos. La tarea regulada por el Derecho del trabajo no es cualquier tarea que puedan realizar las personas, sino una parte concñol eño de la cosa,… …   Wikipedia Español

  • Trabajo (economía) — Se ha sugerido que este artículo o sección sea fusionado con Trabajo (sociología) (discusión). Una vez que hayas realizado la fusión de artículos, pide la fusión de historiales aquí. Para otros usos de este término, véase Trabajo …   Wikipedia Español

  • mercado — s m 1 Lugar donde se reúne la gente para comprar y vender mercancías como verdura, fruta, carne, flores, etc: día de mercado, mercado de ropa, ir al mercado 2 Conjunto de las actividades de comercio, y de las personas o los países que compran… …   Español en México

  • mercado — (m) (Básico) plaza u otro lugar público donde se vende o se vendía antiguamente mercancía Ejemplos: El mercado de mi pueblo fue construido en 1685. Esto de aquí es el antiguo mercado árabe. Sinónimos: rastro (m) (Intermedio) sistema económico de… …   Español Extremo Basic and Intermediate

  • Mercado Central de Abastos (Jerez) — Mercado Central de Abastos de Jerez “La plaza” Edificio …   Wikipedia Español

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»